The Ontario SPOR Support Unit (OSSU) is a network of research centers that engages researchers, patients and other partners in patient-centred research to improve the health of Ontarians and the healthcare system.
The Ontario Francophone Community Research Initiative (OFCRI), also known as COFFRE (for Communautés Ontariennes Francophones Facilitant la Recherche Equitable) is one of three OSSU initiatives providing cross-cutting expertise on the following priority areas from an equity, diversity and inclusion (EDI) perspective: First Nations and other Aboriginals (Métis and Inuit), Francophones, Sex and Gender.
If you are looking for French-speaking patient partners to join your research team, please provide the following information. Please note that this information will be shared with potential patients for matching purposes, i.e. to find the patient who best meets your selection criteria.
In order to improve the health research process and optimize its impact on patient and population health, the collaborative research approach (CRA) is a priority. This approach advocates bringing together players or stakeholders interested in the same issue, around the various aspects of a study. CRA involves partners from a variety of fields working together on a common project.
CRA training modules are developed in line with the principles of collaborative research.
Each module consists of 2 capsules only available in French.
A general training capsule that identifies the features and benefits of CRA and describes the roles and responsibilities of CRA research team members.
A specific training capsule targeting a well-defined category of partners, enabling them to identify the different stages of a research project using CRA. This capsule illustrates how a CRA project unfolds, using a fictitious example to help partners grasp the concept of collaborative research.
A general training capsule that identifies the features and benefits of CRA and describes the roles and responsibilities of CRA research team members.
A specific training capsule targeting a well-defined category of partners, enabling them to identify the different stages of a research project using CRA. This capsule illustrates how a CRA project unfolds, using a fictitious example to help partners grasp the concept of collaborative research.
A general training capsule that identifies the features and benefits of CRA and describes the roles and responsibilities of CRA research team members.
A specific training capsule targeting a well-defined category of partners, enabling them to identify the different stages of a research project using CRA. This capsule illustrates how a CRA project unfolds, using a fictitious example to help partners grasp the concept of collaborative research.
A general training capsule that identifies the features and benefits of CRA and describes the roles and responsibilities of CRA research team members.
A specific training capsule targeting a well-defined category of partners, enabling them to identify the different stages of a research project using CRA. This capsule illustrates how a CRA project unfolds, using a fictitious example to help partners grasp the concept of collaborative research.
A general training capsule that identifies the features and benefits of CRA and describes the roles and responsibilities of CRA research team members.
A specific training capsule targeting a well-defined category of partners, enabling them to identify the different stages of a research project using CRA. This capsule illustrates how a CRA project unfolds, using a fictitious example to help partners grasp the concept of collaborative research.
To make research concerning francophone minorities, patient partners, and research published in French more accessible to the public, COFFRE has identified the articles judged more pertinent, and prepared* a series of plain-language research summaries.
Here are the summaries, and you can click on the following links to find out more:
This study examines the experiences of bilingual and multilingual genetic counselors in the United States and Canada who provide services in a language other than English. The findings indicate that most participants counsel without interpreters but face challenges due to limited translated resources and insufficient specialized training. The study highlights the need for improved patient-facing translation tools and enhanced language training for future genetic counselors.
This study examines healthcare access disparities and discrimination faced by Black Quebecers, focusing on the intersection of race and language. Findings indicate that English-speaking Black Quebecers experience greater barriers, including reduced access to healthcare services, less access to COVID-19 information, and higher dissatisfaction with the healthcare system due to their double-minority status. The study highlights the need to consider both race and language as key health determinants to better address the needs of marginalized populations.
This systematic review assesses the effectiveness of various strategies to reduce language barriers in healthcare. The best outcomes are linked to care provided in the patient’s language or with a professional interpreter, either in-person or via video. Digital tools and informal interpreters may help in some contexts, but their effectiveness is mixed.
This article highlights the challenges faced by Francophone patients in minority settings in Canada, particularly the difficulty of accessing healthcare in their language. It suggests four strategies to improve their care, including proactively identifying Francophone patients, actively offering French-language services, using interpreters when needed, and ensuring continuity of care in French.
This study examines the challenges faced by palliative care physicians in Ontario when caring for patients from linguistic and cultural minority groups. The findings reveal visible barriers, such as communication difficulties and limited time for in-depth discussions, as well as invisible obstacles, including the Eurocentric approach to palliative care and physicians’ lack of cultural awareness. The study highlights the need for improved access to interpreter services and enhanced cultural competency training to improve end-of-life care.
This study explores the use of medical interpretation services by pediatric residents in Canada and their perception of access and effectiveness. While interpreters are available, they are underutilized, and residents report providing lower-quality care to patients who do not speak English or French, even when an interpreter is present. The study highlights the need for improved resident training in interpreter use and cross-cultural communication to enhance healthcare equity.
This study examines administrative data on interpretation services used during contact tracing of high-risk COVID-19 cases in Ontario to better understand the linguistic needs of affected communities. The findings reveal that the most requested languages were French, Arabic, Spanish, Punjabi, and Mandarin, with trends generally aligning with the language profiles of the regions involved. The study suggests that analyzing administrative data could help public health authorities tailor communication strategies to better serve linguistically diverse populations.
This study assesses patient and provider satisfaction with an interactive mapping tool designed to help locate family physicians offering care in patients’ preferred languages in Ontario. Most users were satisfied, but many highlighted the need to include information on physicians accepting new patients. The study emphasizes the importance of an accessible and centralized directory of available physicians to improve healthcare access.
This article explores the impact of artificial intelligence (AI) on reducing language barriers in healthcare, particularly for non-English speaking patients. The study highlights AI’s potential to enhance real-time verbal and written translations, especially for less common languages, while emphasizing the importance of human review to ensure accuracy. Such an approach could significantly improve access to care and reduce health disparities.
This study assesses the potential of ChatGPT for translating and simplifying radiology reports into multiple languages (Spanish, Hindi, and Russian) to enhance healthcare accessibility. Results indicate that Spanish translations were the most accurate, while Hindi and Russian versions contained more errors and limitations. The study highlights that, while promising, the use of ChatGPT for medical translation still requires improvements and additional training for languages that are less represented in medical literature.
This study explores the link between language isolation and the incidence of 19 cancer types in the U.S. Positive correlations were found with stomach, ovarian, liver, thyroid, and uterine cancers, while negative correlations were seen with lung, kidney, colorectal cancers, and melanoma. The study highlights the need for targeted interventions, including culturally tailored education and increased access to screening in patients’ preferred languages, to reduce health disparities.
*The summaries were written with the support of ChatGPT (OpenAI) in order to generate a short, clear and faithful synthesis of the content of the articles.
To make research findings more accessible and influential, COFFRE has prepared a series of plain-language research summaries to share with decision-makers and the general public.
Click on the following links to find out more:
Availability and distribution of French-speaking pharmacists in Ontario
Are long-term care residents with dementia and language barriers more likely to be hospitalized?
Is end-of-life care different for English-speaking and French-speaking people?
Portrait of French-speaking minorities in relation to vaccination against COVID-19
This interactive map shows the names, practice locations and language skills of family physicians serving the community of Ottawa and Renfrew County, Ontario.
This kit is sent to all patient partners joining our directory. It contains information that patient partners should consult before embarking on a research project.
Involving patient-partners in the development of your research project could be useful for obtaining direct feedback from people with a unique perspective thanks to their experiences with the healthcare system. This poster shows the information that should be presented clearly and accurately to lead to effective consultation.
Here is a resource tool to facilitate compensation discussions with patient partners. It aims to help research teams plan and deliver fair and consistent compensation to patient partners participating in their projects.
This model was created to help researchers include the Francophone minority community in their research grant applications.
This tool is designed to help researchers maximize their chances of obtaining funding by including sex and gender when writing a grant proposal. Available in French only.
This poster outlines the main steps involved in undertaking a new research project at ISM or Hôpital Montfort. A guide will be developed to accompany the poster and the various steps.
This is a series of survey tools developed to help researchers better understand the actual experience of both researchers and patients/carers when partnering on a project where patients and/or carers are members of the research team.
This framework explains the principles and practices for promoting equity in patient-oriented research, as well as the equity requirements for researchers working with the Ontario SPOR Support Unit (OSU).
This knowledge mobilization website is a one-stop shop for information on the health of official-language minority communities (OLMCs). The aim is to promote evidence-based data and facilitate knowledge transfer.
The OSSU Capacity Building Compendium is a valuable resource that lists 35 training and learning initiatives focused on patient-oriented research in Ontario. This directory includes free online modules, seminars, academic courses, practical tools, and mentorship programs, accessible to diverse audiences: patients, researchers, healthcare professionals, policy makers, and trainees.
This fourth edition focuses on meaningful patient engagement, equity, diversity, and inclusion, as well as the development of key research competencies. It promotes interdisciplinary collaboration and the emergence of learning health systems. In brief, the compendium is an essential resource for anyone wishing to strengthen their knowledge or integrate patient-oriented research principles into their projects.
This database brings together researchers from all walks of life whose research expertise is relevant to Francophones.
View the list of researchersThis database groups together various organizations whose services are geared towards Francophones.
View the list of organizationsThis database brings together publications related to the health of Francophones in Canada, and can be sorted by subject and province.
view all publications